Un titre à rallonge pour rappeler ce qui est interdit par la FIFA en termes de communication pour les marques autour de l’événement marquant des prochaines semaines.

Bien que n’étant pas du tout branché foot, je suis branché respect des marques et des intitulés. Du coup … 

Je suis parti à la recherche du sacro-saint document édité par la FIFA qui permet d’être sûr de ne pas se faire taper sur les doigts. Il en existe plusieurs versions qui circulent, le plus sûr étant de filer sur leur serveur directement : https://resources.fifa.com/mm/document/affederation/marketing/02/85/05/06/2018fifaworldcuppublicguidelines_fr_august2017_french.pdf

Oui, ça date d’août 2017, mais comme pour la RGPD, les mecs préviennent à l’avance et tout le monde se réveille au dernier moment.

Bref, voici ce qui est interdit (section « Marques verbales » dans le doc) :

  • 2018 FIFA World Cup Russia™
  • FIFA World Cup™
  • FIFA™
  • WORLD CUP™
  • Чемпионата мира по футболу FIFA™
  • Чм 2018 ™
  • COPA 2018™
  • COPA MUNDIAL 2018™
  • WORLD CUP 2018™
  • MUNDIAL 2018™
  • MONDIALI 2018™
  • RUSIA 2018™
  • RUSSIA 2018™
  • Россия 2018™
  • WK 2018™
  • WM 2018™
  • Zabivaka™
  • ЗАБИВАКА™
  • Ville Hôte + année (e.g. Moscou 2018)
  • КУБОК КОНФЕДЕРАЦИЙ ™
  • FIFA Confederations Cup™

Évidemment, toutes les traductions en langue locale sont à prendre en compte également. Lorsque vous communiquez sur vos médias, faites simplement attention à ne pas utiliser des mots / expressions présents dans cette liste.

Juste pour info, la FIFA ne déconne pas avec les marques qu’elle dépose, le seul conseil que je peux avoir sera : « faisez-bien-gaffe-quand-même« .

Idem sur le point des logos utilisés, mais sur ce point ça se rapproche beaucoup de ce que mettent en place les plateformes sociales (type Facebook / Twitter / Instagram).